伊莉討論區
標題:
沒聽過這品牌
[打印本頁]
作者:
zaq1_xsw2_cde3_
時間:
2021-2-23 09:14 AM
標題:
沒聽過這品牌
一打扮時髦美女急匆匆的朝一位清潔的阿姨走過來,
急促的問:“阿姨,你知道這裡的WC在哪呢?”
清潔的阿姨一愣,歉疚的捏著手說:
“哎呦姑娘,真不好意思,我還真沒聽說過這個品牌。”
作者:
m310831
時間:
2021-2-23 02:25 PM
就說拉屎拉尿的地方在哪啦 說WC聽不懂啦
作者:
stevenowen5168
時間:
2021-2-23 04:49 PM
阿姨的英文不好所以不能怪阿姨不曉得wc
作者:
arsene001
時間:
2021-2-23 04:56 PM
看來清潔阿姨誤會了,是廁所的意思
作者:
小豬便便
時間:
2021-2-23 06:47 PM
這位阿姨應該不懂英文,但應該懂得那些名牌的英文簡寫
她也挺厲害的
作者:
spbin
時間:
2021-2-23 06:59 PM
就問廁所在哪就好了!不要自以為有學問烙英文!
作者:
ledamo
時間:
2021-2-23 09:39 PM
沒聽過沒關係
用別的名稱再問阿姨一次
希望這位美女還忍得住
作者:
5GJ6CJO4
時間:
2021-2-23 09:40 PM
他在百貨公司 習慣甚麼都是品排了
作者:
eric5808
時間:
2021-2-23 09:49 PM
沒想過在這裡會有人問這問題
作者:
wenkai27
時間:
2021-2-23 09:53 PM
所以該講白話就該講白話
講話想太多別人聽不懂XD
作者:
南胡
時間:
2021-2-23 10:28 PM
看來請你以後還是好好說中文吧
作者:
double531
時間:
2021-2-23 11:00 PM
哈哈~這個清潔員工只聽得懂中文~看著對方高貴想到別邊去啦
作者:
Kameron
時間:
2021-2-23 11:11 PM
呵呵,WC如果變一個品牌
不知道是賣什麼的
還真好奇~哈
作者:
aliceng
時間:
2021-2-23 11:57 PM
文化差異 文化差異阿~ 見怪不怪
作者:
keven5718
時間:
2021-2-24 11:49 AM
外國人真的也不知道wc是指廁所,只有台灣人知道
作者:
karta199
時間:
2021-2-24 12:34 PM
這個轉折,猝不及防
果然還是第一印象惹的禍
因為打扮得太時髦被誤認為要去shopping的人了
作者:
glantplanet
時間:
2021-2-26 01:21 PM
所以有時候文字就是如此有趣呢~
每個人理解的方式都不同呢~
作者:
玄神
時間:
2021-2-28 10:09 PM
乾脆一點 廁所就是廁所 英文什麼的不懂 哈哈哈
作者:
小白癡+1
時間:
2021-2-28 11:12 PM
就問廁所在哪就好了
外國人真的也不知道wc是指廁所
作者:
phil0615
時間:
2021-3-1 02:18 AM
哈哈
不會用其他方式問嗎?
真的蠻無言的耶
作者:
ycp33225
時間:
2021-3-2 08:48 PM
到每個國家
還是要配合各國家的風俗民情
不然自己以為說對 對方反而問號很多
作者:
a32101234
時間:
2021-3-2 11:11 PM
這小姐為啥不直說中文就好了呢
作者:
tgvyhb852258
時間:
2021-3-7 10:24 AM
這不是小學就知道了嗎 可能沒讀書啊
作者:
海軍小陸陸
時間:
2021-3-9 09:34 PM
wc這是我們國人簡稱外國人不知道多學英文吧
作者:
kvss22457
時間:
2021-3-9 09:49 PM
我真的沒特別去了解WC為什麼會指廁所。
作者:
南胡
時間:
2021-3-11 10:26 AM
看來這個阿姨是真的很沒有文化水準阿
作者:
swallow919
時間:
2021-3-11 11:31 AM
直接說要去洗手間對方比較容易懂哦
作者:
dkzo
時間:
2021-3-11 01:40 PM
阿姨英文要在多多加強一下阿 不過通常應該不會稱WC吧
作者:
kobestar
時間:
2021-3-11 01:57 PM
哈~~以為是百貨專櫃喔!!!!
WC是包包啦!!!!!
哈哈!!!!
作者:
waltzjj
時間:
2021-3-11 03:19 PM
WC其實是英式英文Water Closet的縮寫,外國人可能會真的聽不懂WC
作者:
danydany1234
時間:
2021-3-11 03:52 PM
阿姨孤陋寡聞喔,WC這麼大的品牌,我阿嬤都知道
作者:
osk3477
時間:
2021-3-11 03:52 PM
直接把褲子脫下來,我想她就知道妳想做甚麼了~~
作者:
厚德路就是我家
時間:
2021-3-11 11:36 PM
這阿姨應該不太懂英文不過懂得名牌縮寫
作者:
phil0615
時間:
2021-3-11 11:49 PM
哈哈
用別的方式再問一次就好啦
也不用怕聽不懂了
作者:
風刀夜魔
時間:
2021-3-12 09:00 AM
這位打掃阿姨應該是沒念過書吧!!!
作者:
danstacey413
時間:
2021-3-12 09:25 AM
清潔的阿姨心中都是名牌呀,所以WC真的沒聽過呀
作者:
supersavage
時間:
2021-3-12 09:36 AM
講中文就好啦
何必說英文
歡迎光臨 伊莉討論區 (http://64896.eyny.com/)
Powered by Discuz!